Tuesday, July 17, 2012

Low Emission Zones

The low emission zone was set up in Frankfurt in 2008. The implementation was done in phases such that by January 2012, only vehicles with the green badge are allowed entry. The effectiveness of the plan is measured by evaluating air quality as well as vehicle statistics.

Anyone found travelling within the Low Emission Zone without a green badge or a valid exemption is liable to pay a fee of forty euros and receive one penalty point on their license.”
 
Die Umweltzone wurde 2008 in Frankfurt am Main gegründet. Die Umsetzung erfolgte in solchen Phasen, dass bis Januar 2012 nur noch Fahrzeuge mit der grünen Plakette Eintrag zulässig sind. Die Wirksamkeit des Plans wird gemessen durch Auswerten der Luft Qualität sowie Fahrzeug-Statistik. "Jemand gefunden innerhalb der Umweltzone ohne eine grüne Plakette oder eine gültige Ausnahmegenehmigung haftet bezahlen eine Gebühr von 40 Euro und erhalten einen Elfmeter-Punkt auf ihrer Lizenz"


Reference: Low emission zone Frankfurt am Main 

Other Recent Posts:
 
Resources:

Frankfurt for Everyone



A strategic urban development study was developed by AS&P to increase Frankfurt’s attractiveness at the national and global level.

The study specifically devises recommendations for the further development of Frankfurt in five fields: quality of life; economic power; education, science, responsible citizenship; environmental efficiency; and the future region.”
  
Eine strategische Stadtentwicklung-Studie wurde von AS & P, Frankfurts Attraktivität auf nationaler und globaler Ebene zu erhöhen entwickelt.  "Die Studie speziell erarbeitet Empfehlungen für die Weiterentwicklung von Frankfurt in fünf Bereichen: Lebensqualität; wirtschaftliche Macht; Bildung, Wissenschaft, verantwortlich Staatsbürgerschaft; Umwelteffizienz; und die künftige Region."

Reference and Illustration Credit: "Frankfurt for Everyone" procedural Standpoints for Frankfurt am Main, 2007 - 2009
 
Other Recent Posts:
 
Resources:

Using Chaos Theory for Urban Design

Peter Eisenman’s design for the development of Rebstockpark was selected as a result of an international competition. The design is based on the idea of “fold” and is based on two grids, both of which are dependent on one another.

The concept consists of two basic aspects: requirements resulting from building height and usage, as well as those resulting from topography and the borders of the parcel as determined by its bordering streets.”
 
Peter Eisenmans Design für die Entwicklung der Rebstockpark wurde als Ergebnis eines internationalen Wettbewerbs ausgewählt.  Das Design basiert auf der Idee der "Klappe" und basiert auf zwei Gitter, die beide voneinander abhängig sind.   "Das Konzept besteht aus zwei grundlegende Aspekte: Anforderungen aus Höhe und Verwendung, sowie aufgrund der Topographie und die Grenzen der Parzelle durch die angrenzenden Straßen bestimmt."


Reference and illustration credit: Rebstockpark - The development of a concept, PETER EISENMAN
 
Other Recent Posts:
 
Resources:

Sunday, July 15, 2012

A Digital "Assisted" Tour Guide

If you want to create your own tour of Frankfurt am Main, you can rent an iPod / iPhone app for 10 Euros for a full day. Your app has a team of experts narrating anecdotes, providing pertinent information and telling various stories, which would make your tour a memorable experience.

The real-life images provided are accompanied by historical pictures, engravings and portraits, together telling the story of Frankfurt am Main and its many colorful personalities.”

Ein Digital-Reiseleiter Wenn Sie Ihre eigene Tour von Frankfurt Am Main erstellen möchten, können Sie mieten einen iPod / iPhone app für 10 Euro für einen ganzen Tag.  Ihre Anwendung hat ein Team von Experten erzählen Anekdoten, die relevanten Informationen und verschiedenen Geschichten, die Ihre Tour unvergesslich machen würde.    "Die realen Bilder bereitgestellt werden begleitet von historischen Bildern, Stichen und Porträts, gemeinsam die Geschichte von Frankfurt Am Main und seine vielen bunten Persönlichkeiten erzählen."



Reference: Audiovisual City Tour of Frankfurt with the iPod Touch
 
Recent Posts:
 
Other Recent Posts:

Thursday, June 7, 2012

Magical Lighting and Urbanity: Tower 185

Tower 185 is located in the center of Frankfurt am Main.  It is 200 meters high, and has become a landmark in the city.  It has been designed to achieve LEED Gold certification.

"The tower was originally going to be 185 metres (607 ft) and 50 floors, but the height was increased by an additional five floors.[1] Still, the name of the tower was not changed when the height was increased."

Magische Beleuchtung und Urbanität: Tower 185 Tower 185 befindet sich in der Mitte von Frankfurt Am Main.  Es ist 200 Meter hoch und ist ein Wahrzeichen der Stadt geworden.  Es wurde konzipiert, um LEED Gold-Zertifizierung zu erreichen. "Der Turm wollte ursprünglich 185 m (607 FT) und 50 Stockwerken sein, aber die Höhe wurde durch eine zusätzliche fünf Etagen vergrößert.[1] Still, der Name des Turms wurde nicht geändert, wenn die Höhe vergrößert wurde."





Reference:  Tower 185, Wikipedia.
 
Related Posts:

Thursday, May 24, 2012

Musee Stadel's Green Transformation

Musee Stadel, a 200 years old museum has opened new exhibition pavilion under an illuminated green roof.  The roof has 200 openings, which are round and white in color, and act as windows for the exhibition space below during the day.  They serve as lamps and illuminate the exterior space at night.

Musée Stadel grüne Transformation :  Musée Stadel, eine 200 Jahre alte Museum eröffnet neuen Ausstellungspavillon unter ein beleuchtetes grünes Dach.  Das Dach hat 200 Öffnungen, die Runde und in der Farbe weiß, und als Windows für den Ausstellungsraum unten während des Tages fungieren.  Sie dienen als Lampen und Leuchten der Außenraum in der Nacht. Hier ist ein Video auf Musee Stadel transformation.

Here is a video on Musee Stadel's transformation



Reference: Musee Stadel Rebirth, www.interiorholic.com/architecture.
 
Related Posts: